TheVietnameseword "lui lũi" referstotheaction of movingquietly or silently, withoutmakingnoise. It is oftenusedtodescribesomeonewho is walking in a discreetmanner, perhapstoavoidbeingnoticed or tokeep a lowprofile.
Usage Instructions:
"Lui lũi" is typicallyused as a verbphrase. You can use it todescribehowsomeone is moving, especially in situationswheresilence is important, likesneakingaround or beingcautious.
Translation: "He walkedsilentlypasttherestaurant so thatno onewouldnoticehim."
AdvancedUsage:
In morecomplex sentences, "lui lũi" can be usedtoexpressintentions or feelingsassociatedwithquietmovement. Forexample, someonemight "lui lũi" in a placewheretheyfeelinsecure or whentheywanttoavoidconfrontation.
Word Variants:
Thereare no directvariants of "lui lũi," butyou may encountersimilarexpressionsthatconveyquietness or stealth, such as "lén lút" (sneaky) or "lặng lẽ" (silently).
Different Meanings:
"Lui lũi" primarilyconveystheidea of quietmovement. It doesnothavesignificantlydifferentmeaningsbut can be usedmetaphoricallytodescribesomeonewho is beingsecretive or reserved in their actions.
Synonyms:
Lén lút:Thismeanssneaky or stealthy, oftenused in contextswheresomeone is tryingtohidetheir actions.
Lặng lẽ:Thistranslatestosilently or quietly, and can be usedmorebroadlytodescribe a quietatmosphere or behavior.